Mit tudjátok ti
- Részletek
Akarunk róla beszélni!
Magyar Denim divatperformansz
- Részletek
A „MAGYAR DENIM” Folk Jeans divatperformansz a Blue Paprika és a GoBe Társulat koprodukciója 2011. október 9-én 17 órakor látható az Eventuell Galériában, a Design hét utolsó napján. Együttműködésük 2010-ben kezdődött Stuttgartban, a Stuttgarti Magyar intézetben.A 2010-es Design hét a lendületre és humorra koncentrálódott, idén pedig a titok, sejtelmesség fog a divatperformansz előterébe kerülni.
Török Jolán marad a Nemzeti Táncszínház igazgatója
- Részletek
Hiphop és balett fúziója a Rubberbandance Group
- Részletek
Halász Tamás: Csonka torony
- Részletek
Sokévente egyszer kapja azon magát az ember, egy-egy előadás végén: még nézte volna kicsit. Az Artus – Goda Gábor Társulata Bábel című produkciója ezzel az érzéssel kínálja meg nézőjét: az ember fejében-szívében egyszerre van jelen a jó további élvezetére irányuló vágy, s némi hiányérzet. Az amerikai-magyar koprodukcióban (koreográfus: Scott Wells, rendező: Goda Gábor) készült előadás amúgy szinte tökéletesen szervül az Artus-darabok sűrűn, nemes anyagból szőtt szövetébe.
Mózes, avagy a Tízparancsolat
- Részletek
Compagnie La Baraka: NYA
- Részletek
A „Nya” arab szó, melynek jelentése az „életbe vetett bizalom”, és nem véletlenül választottuk az előadás címeként. Algériában már kisgyermekkorunkban megtanuljuk ezt a szót a szüleinktől, mivel Istenhez kapcsolódik, és mindennapos szókincsünk részét képezi. Aki a Nya birtokában van, képes rá, hogy a szenvedésből erőt nyerjen, minek segítségével végül kibontakozhat, és megmutathatja magát a világ számára. Ez a bemutató kétarcú, mivel mind a francia, mind az algériai hagyományokat megjelenítve két különböző zene ötvöződik benne: Maurice Raveltől a Bolero, valamint Houria Aichi dalai.
Spanyol világpremier a MU Színházban
- Részletek
Régi nagy klasszikussal várja a közönséget a Nemzeti Balett
- Részletek
Isten kapuját keresik
- Részletek
Az ARTUS új előadása a szavak jelenkori zavarodottságáról, a test bölcsességéről, az érintések költészetéről szól. A „Bábel” szó egy ideje azt jelenti: összezavarni. A bibliai történet lényege: az ember a torony-bálvánnyal nevet és különleges, isteni hatalmat kíván szerezni magának, de ez a hübrisz-akarat, ez az emberi gőg nem marad büntetlenül. Isten összezavarja az emberek nyelvét, hogy ne értsék egymást. Azonban ez a „hivalkodó” toronyépítés értelmezés eltakarja egy ősibb és mélyebb jelentését a névnek, mert „a Bábel szó igazából »Isten kapujá«-t jelenti.









